How does one define the
we define words using other words
does anybody else see the weakness here?
Language, it seems, can never capture quite
What I am trying to say. There’s a slight
gap between what I know and what you know
and what I want to say and what I actually say.
We try to fill it with language - words after words
but in the end it just comes out as ‘errr…
uhhh… ummmm, yeah.’
well that wasn’t what I meant to say!
Someday, I tell you - maybe someday
I’ll figure out how to put the linguistic crosshairs
on the ideas floating around upstairs.
For now, I will to my best
to let language flow
between what I know
and what you know
and what we both mean to say
until finally we arrive at that long-lost “someday.“